블로그

2018. 1. 3. AM 12:00
한국의 제적 등본, 가족 관계 등록 증명서를 번역할 때에 편리한 서력·일본 달력·단기·연령일람표(대조표)을 업로딩했습니다. 아무쪼록 인쇄 등을 하셔서 써 주십시오.
2017. 6. 1. AM 12:00
한국 국적이었던 재일 한국인분이 돌아가셨을 경우, 일본의 시구 관공서 등에 사망 신고를 낼뿐만 아니라, 한국에도 사망 신고을 낼 필요가 있습니다.
2017. 6. 2. AM 12:00
해외여행에 가고 싶지만, 한국에 국민등록이 되어 있지 않고, 여권을 채취할 수 없으므로, 어떻게 하면 좋습니까? 라고 상담하기로 오셨던 고객이 오셨습니다.
2016. 7. 31. AM 12:48
한국의 가족 관계 사항증명서, 제적 등본은 언제부터의 분이 필요합니까? 간단히 정리해 보았습니다.
2016. 7. 29. AM 12:00
귀화나 상속의 수속 즈음에 필요한 한국의 호적(제적 등본)이나, 가족 관계 등록 사항별 증명서(기본증명서, 가족 관계 증명서, 혼인 관계 증명서, 이리(入) 양관계 증명서, 친양자 이리(入) 양관계 증명서)은, 누가 받을 수 있는 것일지에 대해서 설명합니다.
2016. 7. 28. AM 12:00
귀화나 상속, 시·구청에의 신고해 등에서 필요한 한국 가족 관계 사항증명서는, 왜 여러 종류가 있습니까?
2016. 8. 3. AM 12:00
귀화나 상속에 필요한 한국의 호적(제적 등본)에는, 무엇이 씌어져 있는 것인가? 한국의 호적 역사와 함께 더듬어 갑니다.
2016. 8. 4. AM 12:00
조선국적의 사람은, 한국 영사관에서 호적 등본(제적 등본)이나 가족 관계 등록 사항별 증명서를 받을수 없습니까?
2016. 9. 14. AM 12:00
우리 재일 한국인이, 귀화나 상속의 수속 위해서, 영사관에서, 호적(제적 등본)이나, 가족 관계 등록부기재사항별 증명서(기본증명서, 가족 관계 증명서 등)을 기록할 필요가 있을 경우에 본적지를 모를 때, 어떻게 하면 좋습니까?
2016. 8. 15. AM 12:00
이번은, 귀화 신청이나 상속 수속의 즈음에 필요하는 한국 혼인 관계 증명서란, 어떤 증명서인가, 보아고 싶습니다.

サポートエリアのご案内

 近鉄大阪線エリア

  大阪難波・日本橋・上本町・鶴橋・今里・布施・俊徳道・長瀬・弥刀・久宝寺口・八尾・山本など

 近鉄奈良線エリア

  永和・小阪・八戸ノ里・若江岩田・花園・東花園・瓢箪山・枚岡・額田・石切・生駒・東生駒など

 地下鉄千日前線

  なんば・日本橋・谷町九丁目・鶴橋・今里・新深江・小路・北巽・南巽など

 JR大和路線

  八尾・久宝寺・加美・平野・東部市場・天王寺・新今宮など

 JR大阪環状線

  大阪・天満・桜ノ宮・京橋・大阪城公園・森ノ宮・玉造・鶴橋・桃谷・寺田町など 

 JRおおさか東線

  放出・高井田中央・JR永和・JR俊徳道・JR長瀬・衣摺加美北・新加美・久宝寺など

 他市内全域(生野区・平野区・東成区・天王寺区・都島区・城東区・鶴見区・浪速区・中央区・大正区・住吉区・東住吉区など)

 他府内全域(東大阪市・八尾市・柏原市・大東市・門真市・守口市・枚方市・四條畷市・寝屋川市など)

 近畿全域(大阪・和歌山・奈良・京都・兵庫)

 日本全域

康行政書士事務所

강 행정서사 사무소

行政書士 康 朝勝

행정서사 강 조승

東大阪市衣摺5-19-42

일본 오사카후 히가시오사카시 기즈리 5-19-42

TEL06-7177-9156

お問い合わせはLINEでも

LINE 문의

LINE ID @ysa1043t