韓国語の証明書、戸籍謄本(除籍謄本)→日本語に翻訳
日本語の役所、官公庁発行の証明書、住民票、戸籍謄本等→韓国語に翻訳
どちらも承らせていただいております。
○韓国語から日本語への翻訳
帰化申請や相続の手続き(登記手続き、銀行、年金等の手続き)に必要となる韓国戸籍(除籍謄本)、証明書類の翻訳をさせていただきます。
家族関係登録簿各証明書
(家族関係証明書、基本証明書、婚姻関係証明書、入養関係証明書、親養子入養関係証明書)
1頁 1,000円
除籍謄本
型式と1頁あたりの人数 | 1頁あたり単価 |
---|---|
横書き(電子化後) | 1,200円 |
横書き(手書き) | 1,500円 |
縦書き(手書き)2名(本籍+戸主) | 1,800円 |
縦書き(手書き)3名(本籍+戸主+1名) | 2,000円 |
縦書き(手書き)4名(本籍+戸主+2名) | 2,000円 |
除籍謄本1頁目表紙(横書きで認証文や電算入力日が書かれている部分)は1,000円。
翻訳者、行政書士の氏名、事務所所在地、翻訳日付、職印の押印をさせていただきます。
駐大阪韓国総領事館での証明書等、除籍謄本取得代行も行います(要別途料金:1案件ごとに取寄せは4,000円)。
ご希望の方には、駐大阪韓国総領事館への、婚姻届け、離婚届け、出生届け、死亡届けの代理申告もさせていただきます。(上記翻訳料金に追加して4,000円いただきます。)
駐大阪韓国総領事館以外の他の地域の韓国総領事館への申告についても代行させていただきます。(追加料金は、ご相談に応じます。)
お客様に代わって、必要書類の提出、手続きを行います。
上記料金には消費税は含まれていません。
日本全国からの依頼に対応させていただきます。
原稿を当事務所まで郵送、もしくはEメールでpdf添付またはFAXで送っていただいても結構です。
・郵送料(レターパック料金)は別途頂戴いたします。
・近隣のお客様は、こちらから取りにおうかがいさせていただくこともできます。
・行政書士、司法書士、弁護士等の士業の先生方のご利用もお待ちしております。
・証明書以外の手紙等の翻訳もさせていただきます。
・一般の方や翻訳業者が翻訳を行う場合とは異なり、行政書士が翻訳を行う場合、翻訳を行う過程で知った情報について職務上の守秘義務が課されます。
○日本語から韓国語への翻訳
韓国大使館、領事館等への申告に必要となる日本の市区町村の役所が発行した届出受理証明書(出生届、死亡届、婚姻届、離婚届等)、届出書記載事項証明書(出生届、死亡届、婚姻届、離婚届等)、住民票、戸籍謄本、その他法務省で開示請求した外国人登録原票など日本語文書の韓国語への翻訳も承っております。
届出受理証明書 届出書記載事項証明書、戸籍謄本等
すべて 1頁 2,000円
ご希望の方には、駐大阪韓国総領事館への、婚姻届け、離婚届け、出生届け、死亡届けの代理申告もさせていただきます。(上記翻訳料金に追加して4,000円いただきます。)
駐大阪韓国総領事館以外の他の地域の韓国総領事館への申告についても代行させていただきます。(追加料金は、ご相談に応じます。)
お客様に代わって、必要書類の提出、手続きを行います。
・消費税は別途頂戴いたします。
・郵送でも対応させていただきます。この場合、郵送料金(レターパック)を別途頂戴いたします。
お問い合わせはLINEからも承っております。
LINEでお問い合わせ
メールでのお問い合わせはこちらからお願いいたします。
↓